(Ce sont les sous-titres)
Greg (au micro): Votre attention, clients, puis-je avoir votre attention, s'il vous plaît ? Je suis le sergent Gregory Parker de l'Unité d'intervention d'élite. Il y a eu un problème de sécurité dans le centre commercial, et nous travaillons rapidement pour assurer votre sécurité. (A l'équipe) OK, déployons-nous avec une grande attention. Le sujet est armé et instable.
Vendeuse : La police veut tout le monde dehors. S'il vous plaît, dépêchez-vous !
Il y a plus personne d'autre ici ?
Dans une cabine d'essayage se trouve une fille couverte de sang. Elle est au téléphone
Femme : Tasha
Tasha : Je viens de tuer une fille.
Femme : Tasha, où es-tu
Tasha (en larmes) : Je voulais juste te dire... Je voulais juste te dire que je suis désolée.
5 heures plus tôt
Jules : Salut, comment c'était... comment c'était hier soir ?
Lou : Oh, elle m'a mangé dans la main.
Ed : Des bougies, un petit musc égyptien.
Spike : Un petit boom-shacka-lacka sur l'iPod.
Jules : Alors, qu'est-ce qui n'allait pas ?
Lou : Les steacks. J'aurai mieux fait de cuire ma semelle.
Wordy : Je t'ai déjà parlé du feu au charbon de bois.
Lou : Ouais.
Wordy : Charbon de bois: pas génial.
Jules rentre dans son vestiaire tandis que les hommes vont dans le leur.
Wordy : Tu ne peux pas contrôler la chaleur. Du gaz, tout le temps. Et tu marines le truc toute la nuit.
Ed : Ouais.
Wordy : Tu le marines. Si tu veux que ça y ressemble.
Greg : T-bone, voilà une jolie pièce.
Lou : Ressembler à quoi ?
Ed : Mes steacks ne valent rien sans le jus dans lequel ils sont nés.
Greg : Marbré avec de la graisse... Filet de boeuf, entrecôte.
Spike : Un peu d'huile d'olives, de la purée de tomates.
Chez Tasha
Tasha : Maman ? Maman, je vais travailler.
Mère : Quelle heure est-il ?
Tasha : Il est presque 17h00. Je ne veux pas être en retard. Elle ouvre un peu les stores
Mère : Tasha...
Tasha : Le dîner est dans le micro-onde. Rappelle-toi juste d'enlever l'alu avant de...
Mère : Je sais comment faire.
Tasha : T'es levée ? Ou tu veux que je mette l'alarme ?
Mère : Je vais bien, OK ? J'ai juste besoin d'une heure en plus.
Tasha : Maman... je sais que ça peut être dur quelques fois, mais si tu te lèves, tu vas de sentir mieux. OK, je sais que tu peux le faire.
Mère : Pas maintenant. S'il te plaît. OK.
Tasha : Ouais. Alors, je te vois plus tard ?
Elle sort de chez elle, elle découvre des tags . En avançant, elle voit un groupe de filles
Filles : Qu'est-ce qui se passe ? On a de la visite. Qu'est-ce qui t'arrive, menteuse ? Ça roule, pute ?
L'équipe est en train de se faire peser
Ed : Sam, la veste.
Sam : J'ai réussi.
Ed : C'était la semaine dernière. Allez. Commence par résister au magasin de beignets, et nous verrons.
Le téléphone de Jules sonne
Ed : Tu vas le prendre ?
Jules : C'est pas tes affaires.
Ed : Qui c'est ?
Commandant : Parker, 93.
Jules : C'est personne... Ed...
Ed lui prend son téléphone est décroche
Ed : Bonjour. C'est le portable de Jules. Qui est-ce ?
Commandant : Carlotti, 80.
Ed : Todd ? Oh, Scott. Scotty. Oh, c'est juste Scott. OK, désolé.
Commandant : Wordsworth, 86.
Ed : Non, c'est Edward, son assistant. OK, je vais lui demander. (A Jules) Tu, euh, tu veux sortir avec lui ce soir ? Tu... c'est le... deuxième RDV ?
Jules lui fait signe que c'est le troisième
Ed : C'est le... c'est le troisième. (A Scott) Elle adorerait te voir ce soir, Scooter. Oui, je vais lui demander. Un ciné ?
Elle fait la grimace
Ed : Tu vois, on peut pas faire ça. On travaille tard. Que penses-tu... que penses-tu , d'un bowling ? Excellent, je lui dirai que tu as appelé. Merci, monsieur. Bye-bye. Il raccroche et rend le téléphone à Jules
Commandant : Braddock, 81.
Ed : Ça raconte quoi ?
Commandant : Désolé, Greg, c'est toi.
L'équipe se moque
Greg : Quoi ? Quel outrage !
Commandant : Allez.
Greg : Je réclame une nouvelle pesée.
Commandant : Tu es le premier, M. Wordsworth. Allons-y. Tu es le premier à y aller.
Wordy : Allez, patron, toi et moi. Allons-y, joufflu.
Spike traine Greg sur le sol
Commandant : Si vous pouvez traîner le type le plus lourd, vous pouvez sauver n'importe lequel de vos équipiers. OK.
C'est au tour de Jules de traîner Greg
Greg : Très bien, sois douce. Ça me blessera plus que ça te blessera, tu le sais ça, non ?
Jules : Ouais.
Jules arrive jusqu'au bout, Sam applaudit
Sam : Ouais, Jules. Quoi ? C'était super. Elle vient de déplacer 93 kg. Je l'encourageais.
Ed : Hé, rappelle-toi de ce que tu as vu. Elle vient juste de sauver ta vie.
Centre commercial
Tasha : Tu n'as pas à fermer ce soir. Je peux le faire. Tu as l'air épuisé.
Jackie : Non, c'est... c'est mon tour. Je.. je fermerai.
Tasha : Jackie, je vais bien.
Jackie : Ça fait deux semaines que tu es comme ça. Qu'est-ce qu'il se passe ?Tash.
Tasha : Maman est un cauchemar. L'école c'est encore pire. Toujours pareil. Je peux prendre ma pause maintenant ?
Jackie : Oui, bien sûr. Je serai là.
Elle se rend au toilette. Les filles arrivent
Brianna : Hé, Tasha.
Tasha : Hé, il faut que j'y aille.
Brianna : Vous avez vu ? Tasha ne lave pas ses mains après être allée aux toilettes.
Cassandra : Elle répand ses microbes n'importe où. Ouais, tout comme ses mensonges.
Brianna : Pourquoi tu as inventé toutes ses conneries ? Pourquoi t'as ouvert ta gueule aux flics ?
Cassandra : Elle fait semblant de pas comprendre ou quoi ? Elle a dit, "pourquoi t'as menti aux flics ?"
Brianna : C'était pas un mensonge.
Elle tente de partir mais Brianna la bloque contre la porte d'un toilette.
Brianna : C'es pas possible que Michael ait fait ça.
Tasha : Crois ce que tu veux. Ma pause est terminée.
Brianna : Oh, tu vas partir, hein ?
Brianna la jette au sol et la frappe plusieurs fois
Filles : Frappe sa tête ! Ouais, frappe-la !
Brianna : Attrape ses bras. Amène-la ici.
Les filles la maintienne au sol pendant que Brianna sort des ciseaux de son sac.
Tasha : Lâchez-moi.
Brianna : Par là.
Tasha : Lâchez-moi !
Brianna : Tenez-la. Tenez-la par terre. Quand on en aura fini avec toi, personne ne voudra plus jamais être avec toi.
Tasha : À l'aide ! Aidez-moi, s'il vous plaît.
Brianna s'approche d'elle avec les ciseaux
Brianna : Ferme-la ! Ferme ta gueule.
Brianna : Cassandra, surveille la porte.
Elle commence à lui couper grossièrement ses cheveux
Tasha : Non, non !
Brianna : Erin, tiens-la. La ferme, salope !
Tasha : Lâchez-moi, s'il vous plaît.
Brianna : Tenez-la.
Tasha : Que quelqu'un m'aide !
Brianna : Ferme-la.
Brianna se relève laissant Tasha en pleurs
Brianna : Oh, non, regardez-la. Et ça... ce n'est rien comparé à ce que je vais te faire si jamais tu mens encore aux flics.
Une des filles sort un pistolet de son sac et le tend à Brianna :
Brianna : Peut être qu'on devrait juste le faire maintenant. Le flingue de Michael. Si on l'essayait ? Comme ça plus personne n'aura à regarder sa sale tête.
Le pistolet tombe et Brianna le ramasse
Filles : Brianna baisse toi !
Tasha tire au hasard et touche Cassandra qui s'effondre. Elle profite de l'effet de surprise pour s'enfuir.
Ashley : Oh, putain.
Brianna : Allez. On doit partir. On doit partir tout de suite.
Ashley : Et Cassandra ?
Brianna : On ne peut pas la laisser là ! On a pas le choix. On trouve Tasha maintenant, et on la tue. Allons-y.
Les trois filles sortent en courant en laissant derrière elle Cassandra
Générique
Central : Equipe 1, préparez-vous. Paradise Square. Coups de feux. Sujet inconnu. Les premières personnes ont établi un périmètre.
L'équipe arrive sur place
Greg : Chef de la sécurité ?
Chef de la sécurité : Oui, Monsieur. Toutes les sorties sont verrouillées.
Greg : C'est bien. Vous avez sûrement piégé notre tireur ou nos tireurs.
Ed : Ainsi que 400 ou 500 civils ?
Chef de la sécurité : Les employés du centre commercial sont en alerte, mais les clients commencent à s'inquiéter.
Greg : Vous avez autre chose ?
Chef de la sécurité : Non, c'est tout.
Greg : Je vais avoir besoin de faire une anonnce.
Chef de la sécurité : Pas de soucis !
Greg : Découvrons avec qui et à quoi nous avons à faire.
Il s'approche de l'ambulance où se trouve Cassandra
Greg : Tu as quoi, Lou ?
Lou : Elle fait partie d'un gang. Elle a des numéros sur son bras.
Ed : Ce n'est pas par hasard.
Greg : Très bien, Lou, tu viens avec moi.
L'équipe rentre dans le centre commercial.
Ed : Jules, Sam, jetez un coup d'oeil à la scène.
Jules : Reçu.
Greg : Spike, Wordy, les témoins.
Spike : Compris !
Greg : On a besoin d'avoir accès aux plans du centre commercial et des enregistrements des caméras des dernières 30 minutes.
Chef de la sécurité : Pas de problème. Suivez-moi. Bureau de la sécurité à l'étage supérieur.
Ils prennent l'ascenseur
Ed : Une aiguille dans une meule de foin.
On peut voir Tasha revenir vers la boutique mais Jackie ne s'y trouve plus. Pendant ce temps Lou établit le rapport.
Lou : Incident critique: Paradise Square. Coups de feu, à 19h51. Poste de commandement établi.
Ed : Commencez par le rez de chaussée.
Wordy : Bien reçu.
Ed : Sally, appelle l'équipe 2.
Sally : Bien reçu.
Ed : Et nous allons avoir besoin de flics supplémentaires sur les escalators, les ascenseurs, et le parking.
Wordy et Sipke interrogent des personnes
Wordy : Vous ne savez pas si c'était 3 ou 4 filles qui ont couru dans les escaliers ?
Spike : OK, repensez-y. Essayez et limitez ça un petit peu. Ces jeunes elles sont hautes commes ça ?
Femme 1 : Je ne sais pas.
Spike : Comme ça ?
Femme 2 : Je ne sais pas.
Wordy : C'est bon. C'est pas grave.
Spike : D'accord, merci, merci beaucoup.
Wordy : Patron, les témoins ont vu des ados sortir des toilettes et monter les escaliers.
Spike : 3 filles, 4 filles, 3 filles et 1 garçon, pour un peu ça pourrait être une bande d'orang-outans.
Greg : En l'absence de témoignage fiable, essayons de faire aller nos méninges.
Spike : Reçu. Lou, t'as décodé le tatouage ?
Lou : Non, pas encore.
Wordy : Sergent, on a commencé les recherches, mais beaucoup de gens se balladent. Pourquoi ne pas faire une annonce ?
Greg : Négatif. Pas encore. Nos tireurs doivent encore penser qu'ils vont sortir de là ce soir, et si j'annonce notre présence à tout le centre commercial, nous aurons une panique générale. Ils pourraient tirer pour se frayer une voie de sortie.
Ed : Ils se cachent, on attend.
Greg : Il nous faut plus d'élémens que ça.
Wordy : Bien reçu.
Lou : Le tatouage de notre victime est un nombre. 23318523. C'est un code pour le gang "W".
Greg : Le gang de Winchester. Joli, Lou.
Ed : Jules, Sam, qu'est-ce que vous avez ?
Sam : Un trou fait par une balle. Du 9 mm. On a aussi laissé un sac à dos, mais pas de portefeuille ou de pièce d'identité.
Ed : Compris. On va emmener l'unité canine en bas.
Jules : Sergent.
Greg : Oui, Jules.
Jules : Il y a du sang par terre et des cheveux blonds. Je dirais un relooking, une fille, et je dirais que ce n'était pas voulu.
Lou : J'ai vérifié les photos connues des membres de gang. Elle n'y est pas, mais elle on sait qu'elle appartient au gang de Winchester
Greg : Donc si son tireur est dans un gang rival, on cherche un sujet à haut-risque.
Ed : Habitué à recourir à la violence.
Jules : Ça pourrait être une querelle entre gangs, mais... je ne sais pas, je pense qu'il y a une autre victime ici et ça me semble personnel.
Ed : Ce n'est pas fait au hasard.
Greg : Surement un réglement entre bande rivales. OK, j'ai besoin de votre place.
Agent de sécurité : Allez-y.
Greg saisit le micro et commence son annonce
Greg : Votre attention, clients, puis-je avoir votre attention, s'il vous plaît ? Je suis le sergent Gregory Parker de l'Unité d'intervention d'élite. Il y a eu un problème de sécurité dans le centre commercial, et nous travaillons rapidement pour assurer votre sécurité. Mais vous pouvez nous aider en sortant de tous les magasins et en vous rendant dans les allées centrales. Une fois arrivés, asseyez-vous par terre et mettez vos mains derrière votre tête. Cela rendra notre travail plus facile et rapide, et nous pourrons tous sortir d'ici. Merci à tous.
Greg arrête son annonce et les clients commencent à se diriger vers les allées. On retrouve les 3 filles marchant dans le centre commercial.
Érin : Bri, viens, on doit sortir d'ici.
Ashley : C'est bloqué.
Brianna : Ça n'a pas d'importance, de toute façon. On doit trouver Tasha. Regarde ton bras, Erin. Si tu avais été 5 cm à droite ?
Erin : On est pas obligées.
Brianna : Tu te rends compte de ce qu'on risque ? Si le gang découvre que nous n'avons pas pu régler ça, ça va nous retomber dessus. Vous voulez rester en vie ? Hein ? Vous voulez vivre ? On ne change rien. On trouve Tasha et on lui règle son compte.
Dans les toilettes, Sam, Jules et la police continue de chercher des indices
Sam : Le chien a flairé quelque chose.
Greg : OK, laissez les chiens suivre la piste. Jules, fais-moi un tableau.
Jules : OK, un agenda, elle est en 1ère à Junction Street, pas de nom. Pas mal de livres, elle aime ça. 2 clefs sur un porte-clefs.
Greg : Sally, obtiens-moi les noms de ceux de Junction Street qui sont affiliés aux gangs.
Sally : Je m'en occupe tout de suite.
Chef de la sécurité : (pointant la vidéo surveillance) Sergent, on l'a. C'est notre 9 mm.
Greg : Rembobinez.
Sur les images on voit Tasha sortir des toilettes suivi de quelques instants plus tard par les trois filles.
Greg : Là. Faîtes un arrêt sur image. Lou, vérifie ces images sur le mur.
Ed : Equipe 1, on a 4 filles : 1 tireur, 3 témoins. 1m65 à 1m75, en jeans et gilets à capuches. Déployez-vous rapidement. Éloignez-vous des endroits peuplés.
Jules et Sam : au Nord.
Jules et Sam : Compris.
Ed : Wordy et Spike, au Sud.
Wordy et Spike : Bien reçu.
Lou : Avec leurs capuches c'est dur de les identifier.
Ed : Alors viens avec moi. Allons-y.
Greg : Sally, je veux que tu me donne les noms des membres du gang
en premier et dit au Dr Luria de se tenir prête.
Un policier emmène dans le centre commercial le chien qui avait flairé une piste. Non loin de là se trouve Tasha qui prend la fuite. Elle passe sur un escalator que surveille Spike et Wordy
Wordy : Nous voyons la suspecte. Niveau du dessous, près de l'escalator... Elle se dirige vers le nord.
Ed : Bien reçu. Restez hors de vue jusqu'à mon signal.
Jules : On la voit pas encore mais elle n'est plus très loin.
Greg : Faîtes attention à vous. Le supect est armé.
Ed : Je la vois. Attendez. Quand elle atteindra le milieu, on agira à mon signal.
Alors que l'équipe s'apprête à intervenir, Tasha tombe sur les trois filles. Brianna sort son arme et fait feu mais Tasha arrive à prendre la fuite.
Ed : On y va !
Greg : À toutes les unités... à toutes les unités, resserrez le périmètre autour de la foule près du marché. Nous avons un tireur actif ! Des civils ! Allez !
Un mouvement de panique se crée dans la foule et les filles tentent de prendre la fuite tandis que l'équipe se lance à leur poursuite.
Ed : Allez ! Allez, Allez !
L'équipe rend lieu de leurs recherches tout en continuant de chercher
Spike : Rien par ici.
Wordy : Rien par ici.
Ed : Rien par ici.
Jules : Rien par ici.
Sam : Rien par ici.
Ed : Patron, on l'a perdu. Vérifiez les caméras. Gardez les portes de sorties fermées. Wordy, où es-tu ?
Wordy : J'ai un sujet, côté nord.
On voit Wordy poursuivre Érin. Il finit par la plaquer au sol.
Wordy : Je te tiens. Allez. Suspect appréhendé.
Greg : Bon travail, Wordy. Lewis, ramène-la ici tout de suite.
Ed : Sergent, on a un problème. On doit faire sortir tout le monde là où on peut les voir, mais ils sont effrayés. Ça vous dit de contrôler une foule de 500 personnes par haut-parleurs interposés ?
Greg : C'est parti, vous êtes prêts ?
Chef de la sécurité : Oui.
Greg (au micro) : Puis-je avoir votre attention s'il vous plaît. C'est de nouveau le sergent Gregory Parker de l'Unité d'intervention d'élite. Bien que je comprenne que vous soyez effrayés, je dois insister sur votre immédiate coopération. À tout les commerçants ...
On voit Brianna et Ashley dans une allée.
Brianna : On doit se débarasser de l'arme et changer nos habits.
Ashley : Je me demande où peut bien être Erin.
Greg : Clients, s'il vous plaît... marchez calmement vers le milieu et mettez-vous en ligne, nous vous laisserons sortir.
Vendeuse (à ses clients) : La police veut que tout le monde sortent dans le hall.
Greg : Nous vous remercions encore pour votre patience pendant que nous enquêtons sur l'incident.
Vendeuse : S'il vous plaît, dépêchez-vous ! Il y a quelqu'un d'autre ici ?
La commerçante fait sortir ses clients et s'en va. Cependant tasha s'était cachée dans une des cabines d'essayage. Elle enlève sa capuche pour regarder ses cheveux mais éclate en sanglots. Elle sort une arme de son sweat à capuche.
Dans les allées, la police patrouille. L'équipe passe en revue quelques personne.
Greg : OK, déployons-nous avec beaucoup de précautions. Le sujet est armé et instable.
Sam : Secteur Est : rien à signaler.
Greg : Bien reçu.
Sam : Les filles de 15 ans.
Jules : Un jour elles jouent avec des barbies, et le lendemain avec des armes.
Ed : La meilleure façon d'échapper à un gang c'est de faire parti du gang. Secteur Ouest : RAS.
Lou : Bien reçu.
Il coche un secteur sur sa carte. Derrière lui, Greg va interroger Erin.
Lou : 20h48 : Le Sergent Parker interroge Erin Perretti.
Greg : La photo. Tiens, prends-la. Dans tes mains. Je te demande pas si tu la connais. Comment elle s'appelle ?
Érin : Tasha Redford.
Greg : Tasha Redford. Merci beaucoup, Erin. Elle va au lycée ?
Érin : Oui, elle va à Junction Street.
Greg : Lewis, appelle le Dr. Luria.
Lou : Docteur Luria ? On a eu un nom pour notre principale suspecte. Tasha Redford, à Junction Street.
Luria : Oh lycée difficile. Est-ce que vous avez son adresse ?
Lou : Une seconde. Sally, fait une recherche sur Tasha Redford. On cherche son adresse.
Sally : Reçu.
Greg : En tout cas c'est bien, tu t'es montrée très coopérative, Érin, et j'apprécie beaucoup.
Érin : Nous étions juste là aux toilettes pour nos affaires, vous voyez ? Et là elle est entrée. Tasha a sorti un flingue. Et elle a pété les plombs. Elle a tué Cassandra. Elle m'a aussi tiré dans le bras.
Greg : Elle a fait ça, hein ? Je peux y jeter un oeil ? Tu as peut-être besoin d'un bandage on sait jamais.
Il remonte la manche de son t-shirt et découvre le même tatouage que sur le bras de Cassandra.
Greg : Comme par hasard. Tu te lèves et tu vas gentillement nous donner le nom de tes petites camarades. J'imagine qu'elles appartiennent au gang de Winchester elle aussi. Regarde bien ses photos. Est-ce que tu reconnais quelqu'un ?
Elle regarde les photos et son regard s'attarde sur la photo de Brianna.Greg pointe la photo du doigt.
Lou : Brianna Tulley.
Érin : J'ai pas dit que je la connaissais !
Greg : Maintenant j'aimerais que tu m'expliques ce qui c'est passé une fois que vous avez coupé les cheveux de Tasha.
Jules : Ces filles sont des dures à cuire. Elles portent les flingues, prennent de la drogue. Leurs copains ont des problèmes, elles portent le chapeau.
Sam : Tu crois qu'elle a voulu se rebeller ?
Jules : Oui, et peut-être qu'elle avait plus à coucher avec tous les potes de son copain.
Elle sort une lampe infrarouge pour passer la salle au crible. Elle découvre deux personnes sous une table.
Sam : Police. Sortez maintenant avec les mains sur la tête.
Homme : C'est bon, c'est bon on sort.
Jules : Dehors ! Allez. Allez. Dehors avec les autres.
Sam : Hé toi, oublie pas de reposer ce que tu as pris avant de sortir.
Brianna et Ashley sortent d'un magazin où elles ont changé d'habits.
Ashley : Bri, on doit le jeter.
Brianna : Michael l'a eu par Dee-Mac. J'ai déjà perdu un flingue. Il va me tuer si je ne le ramène pas.
Elles s'arrêtent brusquement en remarquant des policiers.
Brianna : On s'est jamais vu. Va t'asseoir. Assieds-toi.
Ashley va s'assoeir contre une boutique voisine tandis que Brianna part dans la direction d'une file de sortie. Pendant ce temps Ed rejoint Jules et Sam dans le centre commercial.
Ed : Rien à signaler de mon côté. Du nouveau chef ?
Tasha : La fille à qui on a coupé les cheveux s'appelle Tasha Redford. Ces filles sont dans le même gang.
Jules : Sauf Tasha Redford.
Greg : Ce n'est pas confirmé.
Wordy : Le bizutage a mal tourné ?
Jules : Cette histoire dans les toilettes... Cette fille n'a pas suivi. Elle s'est défendue. Elles en ont peut-être après elle pour quelque chose.
Lou (au téléphone) : Merci. (Il raccroche) Patron, j'ai trouvé le nom de Tasha
Redford dans une tentative de viol. Un gars du nom de Michael Donacosta, c'est à dire lui (il pointe du doigt sa photo)
Greg : Tasha a porté plainte contre lui ?
Lou : Oui.
Greg : Effectivement ça sent la vengeance à plein nez. Jules, tu avais raison pour Tasha.
Dans la cabine d'essayage, Tasha passe un coup de fil en larmes.
Répondeur : Famille Redford. Laissez un message.
Tasha : Maman. T'es là maman ? Maman ? Réponds. S'il te plaît. S'il te plaît. Réponds. T'as du sortir. Je t'aime maman.
Elle raccroche. Le Dr Luria se rend chez les Redford.
Homme : Vous cherchez la maman de Tasha ? Essayez au bar.
Luria : C'est charmant comme accueil.
Elle découvre la maison couvert de graffitis. L'homme la fait entrer. Elle découvre la maison en désordre et le salon remplit de bouteille. Elle monte ensuite à l'étage pour se rendre dans la chambre de Tasha. Elle y découvre une chambre enfantine.
Au centre commercial, Ashley tente de passer le portique de sécurité. Celui-ci se met à sonner et elle tente de prendre la fuite mais Spike la met à terre.
Spike : Couchez-vous !
Brianna qui assiste à la scène décide de s'enfuir également mais elle tombe sur Ed.
Ed : Hé oui pas de chance. Demi-tour les mains sur la tête. Demi-tour. Demi-tour ! C'est finit. (À Spike) Amène-ça au labo. Mets un sac autour de ses mains pour les résidus de poudre.
Brianna : On a rien avoir là-dedans.
Ed : C'est ce qu'on va voir. (À Spike) Emmène-les voir Parker.
Lou : OK, merci, Doc. (À Greg) Mère célibataire, alcoolique. Plusieurs signalement aux services sociaux. L'enfant garde sa chambre rangée, mais le reste de la maison est un désastre.
Greg : Bon, c'est bien. Elle essaie d'avoir le contrôle dans son espace à elle. Il y a encore de l'espoir pour son avenir.
Devant sa boutique, Jackie reçoit un appel de Tasha en larmes
Jackie : Tasha !
Tasha : Je viens juste de tuer une fille.
Jackie : Tasha, où es-tu ?
Tasha : Je voulais juste dire... Je voulais juste dire que je suis désolée.
Jackie : Tasha, dis moi où tu es ?
Tasha : Merci d'avoir été aussi gentille avec moi.
Jackie : Je peux t'aider. Je... Je viens te chercher.
Tasha : Au revoir, Jackie.
Jackie : Tasha...
Mais Tasha raccroche. Jackie désemparée, se dirige vers un policier.
Jackie : Il y a ma jeune collègue qui a de très gors ennuis.
Tasha dans la cabine pointe le revolver sur sa tête. A ce moment précis, Jules et Sam rentrent dans la boutique.
Jules : Police ! Y a du monde encore ici ?
Tasha pointe alors son arme sur son thorax.
Sam et Jules progresse lentement dans la boutique.
Greg : À toute l'équipe on a du nouveau. Le sujet principal travaille dans
ce centre. Elleest vendeuse et tient un de ces kiosques dans la galerie marchande. Elle y était ce soir.
Jules : Bien reçu, on en prend compte.
Ils fouillent les cabines d'essayage et tombe sur celle où tasha se trouvait un peu plutôt.
Jules : On a trouvé le 9 mm dans une cabine d'essayage. Mais elle s'est envolée.
Lou : Elle doit connaître probablement ce centre par coeur.
Jules : On suit les empreintes de chaleur.
Ils découvrent une petite grille juste à côté de la cabine d'essayage. Lou fait rentrer Brianna, Érin et Ashley dans le poste de commandement.
Lou : Venez par ici.
Greg : Avancez-vous, mesdemoiselles, juste là. Vous connaissez lui là ? Michael Donacosta ? Hmm. Michael ? Donacosta ?
Jules et Sam examinent la grille.
Sam : C'est trop étroit je passerais jamais. Il va falloir que je trouve un autre accès.
Jules : Ça marche.
Jules s'engage dans le chemin et arrive sur le toit.
Jackie : Tasha est une fille bien. C'est une bosseuse. Elle ne fait partie pas dans un gang, elle ne touche pas à la drogue. Elle essaie de faire ce qu'il faut pour s'en sortir, et dans le quartier où elle vit je peux vous dire que c'est difficile. C'est tout ses jeunes là qu'on devrait encourager.
Greg : Jules, tu entends ?
Jules : Oui, bien reçu.
Elle monte une volée d'escaliers. Un peu au dessus d'elle Tasha fait de même.
Jules : Tasha, arrête-toi ! S'il te plaît, attend
Tasha : Laissez moi tranquille !
Tasha arrive en haut des escaliers, suivi de Jules. Sam arrive lui en bas.
Tasha : Vous approchez pas de moi !
Elle enjambe la rembarde.
Jules : Elle vient d'escalader la remabarde.
Sam arrive derrière elle mais elle lui fait signe de se tenir éloigner.
Ed : Vous êtes où ?
Sam : L'immeuble publicitaire niveau 8. Du côté qui donne sur Young Street.
Ed et Wordy courent dans le centre commercial
Ed : Jules, on est en chemin.
Greg : Jules, ne va pas au contact si elle est armée.
Sam : Pas d'arme en vue, juste une fille
et la chaussée 60 mètres plus bas.
En bas, Spike et Lou essaye de faire reculer la foule.
Spike : Excusez-moi. Excusez-moi. Par-là !
Lou : Tout le monde, reculez.
Spike : Reculez.
Lou : En arrière ! En arrière !
Spike : Reculez ! Reculez !
Lou : Nettoyez le secteur !
Spike : Tout le monde, en arrière !
En haut, Greg parle dans l'oreillette à Jules
Greg : Prête à intervenir ?
Jules : Reçu.
Greg : OK, t'es en train de parler à une victime de tentative de viol elle a été agressée en représailles pour être allée voir la police elle n'a pas de soutien familial. Jules pose son arme par terre. Mais d'après Luria, elle tenait bon. Elle faisait tout ce qu'elle pouvait
pour garder sa vie en un morceau. D'accord ? Je suis là si tu as besoin.
Jules s'approche un peu
Jules : Tasha. Je m'appelle Jules. Tasha. Tu n'as pas à me parler, mais j'aimerais beaucoup que tu le fasses. Je ne suis pas là pour te blesser. Je suis là pour aider.Je vais m'approcher pour que tu m'entendes mieux. Je m'approche. Elle se rapproche encore. Bien. Alors... merci de ne pas avoir sauté. Tu penses que tu pourrais ?
Tasha fait signe que oui
Jules : Je suis désolée d'entendre ça. Tu sais, je n'ai jamais vu personne prêt à mourir et se battant autant pour rester en vie. Ouais. Tu peux me dire ce qui s'est passé aujourd'hui ? Avec ces filles.
Elle pose une sangle de sécurité
Tasha : Pourquoi vous ne leur demandez pas ?
Jules (en enjambant la barrière) : Elles t'ont coupé les cheveux, n'est-ce pas ?
Tasha : Je croyais qu'elles allaient me tuer.
Jules : Je sais. Je sais. Tu a eu vraiment très peur, non ?
Tasha : Elles pensent que j'ai menti aux flics à propos du copain de Brianna... A propos de ce qu'il m'a fait.
Jules : Mais ce n'est pas vrai, tu n'as pas menti.
Tasha : Ça n'a pas d'importance.
Jules : Tasha, ça en a. C'est important. C'était très courageux ce que tu as fait. Tu as dit la vérité sur ce qui s'est passé. Tu as résisté à ce type. Tu as rendu les coups. Pareil avec ces filles. Allez, Tasha. Reste avec moi. Reste avec moi.
Tasha : J'ai tué une fille aujourd'hui.
Greg (à Jules) : C'est faux. La fille est à l'hôpital. Elle va bien.
Jules : Non, tu ne l'as pas tuée. Tu ne l'as pas fait. Tu n'as tué personne. Les docteurs l'opèrent à l'instant. Elle va aller très bien. Oui. Allez, Tasha. S'il te plaît.
Peux-tu me donner ta main ? Grimpons de l'autre côté.
Tasha : Je ne peux pas. Je ne peux pas. Je suis morte de toute façon.
Jules : Tasha, je sais que ça paraît être comme ça. Mais tu ne l'es pas.
Tasha : Ça l'est. C'est juste comme ça. Je ne peux pas aller à l'école, ni aller au travail, ni rentrer à la maison. Pour quoi ? Ma mère ? Je n'ai personne ! Je n'ai personne ! Vous ne comprenez pas ! Vous ne comprenez pas ce que c'est!
Jules : OK, en fait, Tasha... Regarde-moi ! Regarde-moi ! Je comprends. En fait, je comprends. Je comprends, et c'est pour ça que je reste ici. C'est pour ça que je suis ici. OK ? Et je veux que tu prennes ma main, et je veux t'aider. Et tu vas traverser tout ça. Ça peut paraître impossible, mais tu as le reste de ta vie, d'accord ? Et ça va être dur , mais ça va aussi être vraiment, vraiment génial. Si tu t'en sors, tu pourras traverser n'importe quoi. Je te le promets. Veux-tu me donner ta main ? Donne-moi ta main, OK ? Allez, Tasha. Allez.
Tasha lui donne la main. Elles s'apprêtent à remonter quand Tasha dérape et entraîne Jules dans sa chute. Grâce à la sangle, elles restent suspendues dans le vide mais Jules se cogne contre une poutre. Les garçons se précipitent pour regarder.
Jules : On va bien !
Ed : (A Greg) Elles vont bien. Elle va bien. (A Jules) Accroche-toi. (De nouveau à Greg) Jules l'a attrapée. On va les tirer en haut.
Sam : Remontons-la.
Tasha est sur un lit près d'une ambulance
Jules : Hé !
Tasha : Hé. Pourquoi vous avez fait ça pour moi ?
Jules : Car je n'abandonne pas sans me battre. Un peu comme toi.
Tasha : Je suis vraiment désolée.
Jules : Ne le soit pas. OK ? Ces messieurs vont s'occuper de toi. OK ?
Tasha : Merci.
Sam rentre dans le vestiaire alors que Jules n'a qu'une serviette
Sam : Hé, Jules...
Jules : Heu, salut.
Sam : Désolé. J'ai frappé . Tu utilises un fer à friser ?
Jules : Sam...
Sam : Je voulais juste dire... joli sauvetage là-haut. Je ne savais pas que tu pouvais voler. C'était... 4 longues secondes avant d'être sûr que tu ailles bien.
Jules : Et je vais bien.
Sam : Tu t'es tapée fort contre la paroi de la tour.
Jules : Et je vais bien.
Sam montre son bleu
Sam : Besoin d'un second avis ?
Il lui touche le dos pour le lui dire
Jules : Comment c'est ?
Sam : Comme un double burger au bacon.
Jules : Merci.
Sam : Quand tu veux. On va prendre le petit déj' au resto. T'as faim ?
Le téléphone de Jules sonne
Sam : Tu peux venir avec, c'est quoi son nom ?
Jules : Scott.
Sam : Scott. Si tu veux.
Sam commence à s'éloigner
Jules: Tu montes avec Wordy?
Sam : Minivan express.
Jules : Tu me gardes une place ?